Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - andudeea

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 1 - 4 d'aproximadament 4
1
325
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Francès Parce que si je m’en apercevais, il faudrait que...
Parce que si je m’en apercevais, il faudrait que je la chasse, et même que j’aille à la gendarmerie, et les conséquences seraient désastreuses pour plusieurs, à commencer par elle.
- Pardonnez- moi, concéda la baronne sans désarmer. Je crains de ne mettre jamais assez d’amour dans mes regards.
- Alors, fermez les yeux! Trancha l’abbé avec une autorité surprenante.
Célestine entrant avec le plateau à thé fit diversion.

Traduccions finalitzades
Romanès Pentru că dacă băgam de seamă ceva, ar fi trebuit să...
37
Idioma orígen
Francès et bien, j'ai decidé de ne m'apercevoir de rien.
et bien, j'ai decidé de ne m'apercevoir de rien.

Traduccions finalitzades
Romanès Ei bine, am decis să nu bag de seamă nimic.
1